七月的布宜诺斯艾利斯有些微凉,河床纪念碑球场的灯光却炽热如昼,第67分钟,胡利安·阿尔瓦雷斯在禁区边缘接到一记看似毫无威胁的回传球,—时间仿佛凝固了。
那不是常规的停球转身,阿根廷前锋用左脚轻轻一垫,球在空中划出违背物理学的弧线,绕过两名哥伦比亚后卫,紧接着他未等皮球落地,一记凌空抽射,球如出膛炮弹直挂死角,整个动作行云流水,从停球到射门不超过两秒。
南美解说员疯狂了:“¡Golazo! ¡Un gol de otro planeta!”(世界波!来自另一个星球的进球!)
但这不是本文的重点。

因为接下来发生的事情,让这个本应载入南美足球史册的夜晚,走向了一个截然不同的方向。
镜头切到北京五道口的一家小酒吧,凌晨四点,二十多个中国留学生挤在一起,屏息看着投影幕布上阿尔瓦雷斯那记惊世骇俗的进球,沉寂了三秒后,人群中一个戴黑框眼镜的男生突然说:
“他刚才那个停球,像不像《庄子·养生主》里庖丁解牛‘以神遇而不以目视’?”
空气突然变了。

另一个女生接话:“更接近《易经》的‘形而上者谓之道’,他超越了技术本身,进入了‘道’的层面。”
一场即兴的东方哲学研讨会,就这样在一家阿根廷酒吧里展开了,有人开始对比阿尔瓦雷斯与王羲之书法中“无意于佳乃佳”的相似性;有人分析这个进球蕴含的“阴阳互变”;甚至有人用《孙子兵法》的“奇正相生”来解构这次进攻的组织。
最奇妙的是,他们全程用流利的西班牙语交流。
酒吧老板——一个六十岁的阿根廷老头,听得入神,他从未想过,足球可以这样解读,凌晨六点比赛结束时,他拉住这群中国年轻人,眼睛发亮:“你们下周还来吗?我请客,我想听听用庄子分析梅西的盘带。”
一周后,布宜诺斯艾利斯的《号角报》文化版出现了一篇奇特的文章:《当东方哲学“逆转”美洲杯:中国视角如何重新定义阿尔瓦雷斯的进球》,作者详细记述了那晚中国留学生的解读,并写道:
“我们一直以为足球是拉美向世界的单向输出,但那天晚上,我们遭遇了一次温柔的‘文化逆转’,阿尔瓦雷斯用足球突破空间,而这些年轻人用思想突破了我们对足球理解的维度。”
文章在阿根廷引发热议,随即被哥伦比亚《时代报》转载,编者按耐人寻味:“也许真正的‘逆转’不是比分,而是视角,当拉美足球被用两千年前的东方智慧重新解读时,我们是否才是被‘启蒙’的一方?”
三个月后,上海一场中拉文化交流论坛上,一位哥伦比亚学者半开玩笑地说:“现在我国年轻人聊天时,会说某个进球很‘道家’,某个防守反击体现了‘以柔克刚’,这是中国文化一次漂亮的‘逆转’。”
他所说的“逆转”,没有激烈的对抗,没有硝烟,它悄无声息地发生在布宜诺斯艾利斯的深夜酒吧、北京凌晨的宿舍楼,以及无数个跨时区的视频聊天中,阿尔瓦雷斯的那次爆发成了一道门,而穿过这道门的中国年轻人,没有带走奖杯,却留下了一种新的观看方式。
真正的“逆转”,或许从来不是取代,而是丰富;不是覆盖,而是对话,当哥伦比亚球迷开始用“阴阳”讨论球队攻守平衡,当阿根廷报纸用“意境”分析进球美感时,某种更深层的、文化意义上的“逆转”已经发生。
那记震惊南美的进球视频下,最高赞的一条西班牙语评论这样写道:
“感谢中国朋友,现在我每次看阿尔瓦雷斯比赛,都能看到两个层面:足球的,和哲学的,这比任何冠军都珍贵。”
而杭州的一个宿舍里,那个最初提到庄子的男生,在论文结尾写道:“阿尔瓦雷斯的爆发如同庖丁解牛时‘謋然已解’,那是技术臻于化境的瞬间,而中国文化所做的,不过是为这一瞬间提供了另一套解释体系——不是颠覆,而是邀请:来吧,这里也有星光。”
这或许就是21世纪的文化“逆转”:没有终场哨音,只有不断扩展的对话场域;没有输赢,只有无数个阿尔瓦雷斯般的爆发瞬间,等待被不同文明的星光同时照亮。
联系人:http://weibo.com
手 机:13793456761
电 话:13793456761
邮 箱:4578456456@qq.com
地 址: